Em làm gì để bảo vệ môi trường tiếng anh

Dưới đây là Em làm gì để bảo vệ môi trường tiếng anh hay nhất và đầy đủ nhất

Video Em làm gì để bảo vệ môi trường tiếng anh

Maps, lời tự sự của một người con trai đã mất đi người mình yêu. Giai điệu dồn dập như chính tâm can anh khi mang nỗi nhớ sôi sục. Anh phải tìm người ấy nơi đâu…? Cùng Toomva học tiếng Anh qua bài hát buồn nhưng đong đầy tình cảm này nhé!

Học tiếng Anh qua bài hát Maps – Maroon 5

Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Maps – Maroon 5

Maps

Bản Đồ

Emergency room.

Where’s… Where’s… Where’s the fucking emergency room?

Just tell me!

Where is it? Where is it?!

I miss the taste of a sweeter life

I miss the conversation

I’m searching for a song tonight

I’m changing all of the stations

I like to think that we had it all

We drew a map to a better place

But on that road I took a fall

Oh baby, why did you run away?

I was there for you

In your darkest times

I was there for you

In your darkest nights

But I wonder where were you

When I was at my worst

Down on my knees

And you said you had my back

So I wonder where were you

All the roads you took came back to me

So I’m following the map that leads to you

The map that leads to you

Ain’t nothing I can do

The map that leads to you

Following, following, following to you

The map that leads to you

Ain’t nothing I can do

The map that leads to you

Following, following, following…

I hear your voice in my sleep at night

Hard to resist temptation

‘Cause all these strangers come over me

Now I can’t get over you

No, I just can’t get over you

I was there for you

In your darkest times

I was there for you

In your darkest nights

But I wonder where were you

When I was at my worst

Down on my knees

And you said you had my back

So I wonder where were you

All the roads you took came back to me

So I’m following the map that leads to you

The map that leads to you

Ain’t nothing I can do

The map that leads to you

Following, following, following to you

The map that leads to you

Ain’t nothing I can do

The map that leads to you

Oh, I was there for you

Oh, in you darkest times

Oh, I was there for you

Oh, in your darkest nights

Oh, I was there for you

Oh, in you darkest times

Oh, I was there for you

Oh, in your darkest nights

But I wonder where were you

When I was at my worst

Down on my knees

And you said you had my back

So I wonder where were you

All the roads you took came back to me

So I’m following the map that leads to you

The map that leads to you

Ain’t nothing I can do

The map that leads to you

Following, following, following to you

The map that leads to you

Ain’t nothing I can do

The map that leads to you

Following, following, following…

Phòng cấp cứu.

Phòng… Phòng… Phòng cấp cứu chết tiệt đó ở đâu?

Nói đi!

Nó đâu? Nó ở đâu?!

Anh nhớ hương vị ngọt ngào của cuộc sống ngày xưa

Anh nhớ cuộc trò chuyện giữa đôi ta

Anh đang lục tìm một bài hát đêm nay

Anh lang thang hết trạm xe này đến trạm xe khác

Anh muốn nghĩ rằng đôi ta đã có tất cả

Đôi ta từng vẽ một bản đồ dẫn đến chốn nơi tươi đẹp

Nhưng anh lại gục ngã trên con đường ấy

Người ơi, tại sao em lại bỏ anh mà đi?

Anh đã ở bên em

Trong những thời khắc tăm tối nhất của em

Anh đã ở bên em

Trong những đêm tăm tối nhất của em

Nhưng anh nào có biết em ở đâu

Khi mà điều tồi tệ nhất xảy đến với anh

Anh quỵ ngã mất rồi

Em nói rằng em sẽ luôn bên anh

Vậy nên anh tự hỏi rằng em ở đâu

Mọi con đường em đi đều sẽ về với anh thôi

Nên anh sẽ theo bản đồ dẫn tới nơi em

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh chẳng thể làm gì được cả

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh theo nó, theo nó, theo nó để đến bên em

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh chẳng thể làm gì được cả

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Theo mãi, theo mãi, theo mãi…

Anh nghe tiếng em trong giấc ngủ

Thật khó đễ cưỡng lại được cám dỗ

Vì những người xa lạ kia đến bên anh

Mà giờ anh không thể nào quên được em

Không, anh thật sự không thể nào quên được em

Anh đã ở bên em

Trong những thời khắc tăm tối nhất của em

Anh đã ở bên em

Trong những đêm tăm tối nhất của em

Nhưng anh nào có biết em ở đâu

Khi mà điều tồi tệ nhất xảy đến với anh

Anh quỵ ngã mất rồi

Em nói rằng em sẽ luôn bên anh

Vậy nên anh tự hỏi rằng em ở đâu

Mọi con đường em đi đều sẽ về với anh thôi

Nên anh sẽ theo bản đồ dẫn tới nơi em

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh chẳng thể làm gì được cả

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh theo nó, theo nó, theo nó để đến bên em

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh chẳng thể làm gì được cả

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh đã ở bên em

Trong những thời khắc tăm tối nhất của em

Anh đã ở bên em

Trong những đêm tăm tối nhất của em

Anh đã ở bên em

Trong những thời khắc tăm tối nhất của em

Anh đã ở bên em

Trong những đêm tăm tối nhất của em

Nhưng anh nào có biết em ở đâu

Khi mà điều tồi tệ nhất xảy đến với anh

Anh quỵ ngã mất rồi

Em nói rằng em sẽ luôn bên anh

Vậy nên anh tự hỏi rằng em ở đâu

Mọi con đường em đi đều sẽ về với anh thôi

Nên anh sẽ theo bản đồ dẫn tới nơi em

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh chẳng thể làm gì được cả

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh theo nó, theo nó, theo nó để đến bên em

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Anh chẳng thể làm gì được cả

Tấm bản đồ dẫn tới nơi em

Theo mãi, theo mãi, theo mãi…

Xem lời dịch bài hát Maps dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt

Trên đây là lời dịch bài hát Maps – Maroon 5 của Toomva.com – Học tiếng Anh qua bài hát. Đừng quên ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của các bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!

Related Posts