What the hell có nghĩa là gì

Ngoài “ what the hell ” thì tiếng Anh cũng vô số những cụm từ/ câu cảm thán mang ý nghĩa bối rối, tức giận. Cụ thể là :

– What the fu*k ? ( viết tắt là WTF ) : Cái đ.é.o gì vậy ? Cái định mệnh ( ĐM ) gì thế ?.

Nếu ghép vào các câu có vế sau như “ are you doing ? ”, “ are you talking/thinking…” v..v… như ở phần trên thì cả câu sẽ nhấn mạnh sự thô tục hơn nhiều. ( Bản thân từ “ Fu*k ” rất nặng nề rồi, ý nghĩa không trong sáng gì đâu ).

– What the heck ? – cũng là “ Cái quái gì vậy ? ”

– What the hey ? : đọc chệch đi so với “ hell ” – nghĩa là “ Cái gì đây ? ”

– What in tarnation :

Từ “ Tarnation ” trong câu trên có từ rất lâu ở Mỹ, mang ý nghĩa là “ chết tiệt ”, “ dơ bẩn ” ( giống như “ damn ” hay “ heck ” vậy ). “ What in tarnation ” thường là để chỉ sự ngạc nhiên, vô cùng sốc trước sự việc gì đó khiến người ta cảm thấy kinh tởm.

– What in the world ? – Đó là cái gì trên thế giới này vậy ?

Câu này có vẻ nhẹ nhàng hơn, cũng ám chỉ sự ngạc nhiên, kinh ngạc trước cái gì đó kì lạ.

– What on Earth ?

Nghĩa của câu này thể hiện sự tức giận hơn nhiều. Được dùng khi bạn không thể lí giải được sự việc đã hoặc đang xảy ra. Ngoài ra “ on Earth ” có thể dùng với các từ để hỏi như “ Where/ When/ Why/ How..” . Ví dụ :

“ How on earth did he pass the exam? He did no work at all… ” ( Làm thế quái nào mà anh ta vượt qua kì thi được vậy ? Anh ta đã không hề làm bất cứ thứ gì cả… ”)

– What the dickens ?

Là một cụm từ tiếng lóng để chỉ trích. Ví dụ :

What the dickens did you go there for ? ( Đến đó để làm cái quỷ gì vậy ? )

– What the Devil ?

Câu này thì rõ ràng quá rồi. “ Devil ” nghĩa là ma quỷ. Cả câu chắc chắn cũng mang ý nghĩa chửi mắng đối phương đang làm cái quái quỷ gì thế – như các câu trên.

Ngoài những câu hỏi mang tính chất cảm thán đã giới thiệu ở trên ra, còn một số câu thể hiện tức giận, hoang mang cũng khá thông dụng. Ví dụ như :

– What do you want ? : Mày muốn gì ?

– Are you crazy ? / Are you crazy or what ? / Are you crazy man ? : Mày có bị điên không ? / Mày bị điên hay sao ? / Mày là một người điên à ?

– Are you losing your mind ? : Mày bị mất trí rồi à ?

– Do you wanna die ? : Mày muốn chết à ?

– How dare you talk to me like that ? : Sao mày dám nói chuyện với tao như thế ?

– Who do you think you are? : Mày nghĩ mày là ai ?!

– Who do you think you’re talking to ? : Mày biết mày đang nói chuyện với ai không ?

– Can’t you do anything right ? : Anh bị bất lực phải không ?

Related Posts

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *