Patchim trong tiếng Hàn và cách sử dụng phụ âm cuối trong tiếng Hàn Quốc

Patchim là một trong các ngữ pháp quan trọng, cũng là phần kiến thức trọng tâm mà người học cần nắm vững. Vậy Patchim trong tiếng Hàn là gì? Sử dụng như thế nào? Hãy cùng du học Hàn Quốc Thanh Giang tìm hiểu cách sử dụng Patchim trong tiếng Hàn qua bài viết dưới đây nhé!

Patchim trong tiếng Hàn là gì?

Patchim tiếng Hàn hay phụ âm cuối tiếng hàn là phần âm đứng dưới của một từ tiếng hàn. Ví dụ : 한국 thì patchim của từ 한 là ㄴ, patchim của từ 국 là ㄱ.

Có 2 loại là patchim đơn và patchim kép. Hai trong bốn loại âm tiết trong tiếng Hàn có liên hệ chặt chẽ với phụ âm cuối.

  • Loại 1: Nguyên âm + phụ âm (은, 안, 알, 응 …)
  • Loại 2: Phụ âm + nguyên âm + phụ âm (강, 담, 붓, 잣 …)

Chủ yếu patchim thường được đưa về 7 phụ âm cơ bản là : ㄱㄴㄷㄹㅂㅁㅇ

Patchim

Cách phát âm

Ví dụ

ㄱ,ㄲ,ㅋ

꽃 /kôt/ hoa

눈 /nun/ mũi/tuyết

ㄷ,ㅅ,ㅊ,ㅈ,ㅎ,ㅌ,ㅆ

구두/kutu/ giày

겨울 /kyoul/ mùa đông

ㅂ,ㅍ

밥 /bap/cơm

봄 / bôm/ mùa xuân

병/byong/ chai/lọ

Patchim trong tiếng Hàn và cách sử dụng phụ âm cuối

Phụ âm cuối Patchim đơn

>>> Loại 1: ㄴ (산), ㄹ (칼), ㅁ(금), ㅇ (강)

Đặc điểm chung của patchim loại 1 là âm rung. Có thể cảm nhận được việc luồng hơi từ phổi lên bị cản lại và có thể cảm nhận âm rung được phát ra.

Phụ âm cuối là ㄴ : sẽ phát âm là [ n ] : ví dụ: 눈 : nun: mũi/tuyết

Phụ âm cuối là ” ㄹ ” sẽ phát âm là [ L ] ví dụ : 말 : bal : bàn chân ( phụ âm ㄹ sẽ phát âm là L )

Phụ âm cuối cùng của từ là ㅁ sẽ phát âm là [ M ] ví dụ 밤: bam : ban đêm , đêm ( phụ âm cuối ㅁ nó sẽ phát âm giống phụ âm của nó là [ M ] )

Phụ âm cuối là ㅇ : sẽ phát âm là [ NG ] còn nếu đứng đầu sẽ không phát âm tức là âm câm nó dùng để ghép các nguyên âm đơn cơ bản lại thành 1 âm tiết

Ví dụㅇkhi đứng đầu: 오이 : ô i : dưa chuột

Ví dụ về ㅇkhi làm Patchim : 병: byong: chai lọ ( phụ âm ㅇ lúc này phát âm NG)

>>> Loại 2: ㄷ(곧), ㅌ(밑), ㅅ(읏), ㅆ(었), ㅈ(낮), ㅊ(빛)

Khi được viết như là phần cuối của một âm tiết thì sẽ cảm nhận được tất cả âm thanh được thoát ra do luồng hơi từ phổi lên bị cả lại đều là 았.

Nếu phụ âm cuối là : ㄷ , ㅅ , ㅊ , ㅈ , ㅌ , ㅎ , ㅆ phát âm là [ T ]

Ví dụ : 옷 : ot : áo ( chúng ta sẽ thấy ㅅở cuối không phát âm theo phụ âm là ” S ” mà phát âm là ‘T’ ; 꽃 : kkôt / kkot : Hoa ( phụ âm cuối ㅊ cũng không phát âm là [CH’] mà phát âm thành [ T ] tương tự với các phụ âm cuối kia nhé , cũng đọc [T ]

>>> Loại 3: ㄱ(녹), ㄲ(밖), ㅋ(부엌), ㅂ(집), ㅍ(짚)

Khác với cách phát âm là âm đầu tiên của âm tiết, chúng ta có thể cảm nhận được luồng hơi từ phổi đi ra bị cản lại.

Phụ âm cuối là : ㄱ , ㅋ, ㄲ sẽ phát âm là [ K ]

Ví dụ : 떡: bánh tteok( ㅓ : hangeul : eo , đọc o / ơ : ơ là giọng địa phương )

( chúng ta sẽ thấy phụ âm ㄱ cuối cùng phát âm là K )

Phụ âm cuối Patchim đôi

>>> Loại 1: ㄳ(넋), ㄵ(앉), ㄼ(여덟), ㄽ(외곬), ㄾ(핥), ㅄ(ㅄ)

Điểm chung của loại này là âm thanh sẽ được đọc theo phụ âm viết bên trái.

ㄳ→ ㄱ, ㄵ→ ㄴ, ㄼ→ ㄹ, ㄽ→ ㄹ, ㄾ→ ㄹ, ㅄ→ ㅂ

>>> Loại 2: ㄺ(닭), ㄻ(덞), ㄿ(읊)

Đặc điểm chung của loại này là âm thanh sẽ được đọc theo phụ âm bên phải.

ㄺ→ ㄱ, ㄻ→ ㅁ, ㄿ→ ㅍ

>>> Loại 3: ㄶ(많), ㅀ(앓)

Đặc điểm của loại này là âm được đọc theo phụ âm bên trái.

ㄶ→ ㄴ, ㅀ→ ㄹ

Phụ âm cuối là ㅂ,ㅍchúng ta sẽ phát âm theo ㅂ là [ P ]

Ví dụ 잎 : ip : lá , 밥 : bap : cơm ^^ các bạn đã hiểu và hình dung được chưa nhỉ???

Trong các phụ âm cuối này , có những phụ âm cuối được tạo thành bởi 2 phụ âm , nó cũng là phụ âm âm đôi cuối ,

Ví dụ : 닭 :talg : con gà. Trường hợp này ta sẽ phát âm theo phụ âm cuối là ㄱ : 닥 ,

Cũng có trường hợp bạn phát âm phụ âm trước phụ âm cuối cùng , ví dụ : 앉아 : chúng ta sẽ đọc là : 안자 : anja / an cha : ngồi ( phụ âm cuối của âm tiết trước sẽ đọc nối với âm tiết sau , nếu âm tiết sau bắt đầu = nguyên âm ” ㅇ” :>>> Đây là trường hợp ngoại lệ ) !

Nhưng chủ yếu nó sẽ được phát âm theo phụ âm cuối cùng với các phụ âm đôi cuối như: ㄺ : thì phát âm theo phụ âm ㄱ : k , ㄻ : thì phát âm theo phụ âmㅁ : m

Ví dụ : 닭 : là talg : Con gà ; nhưng nó sẽ phát âm là : 닥 : [ tag ] vì nó chỉ phát âm theo phụ âm cuối cùng mà thôi,

Những phụ âm đôi được phát âm theo phụ âm trước là : ㄵ [n] , ㄶ [n] , ㄼ[l] , ㅄ [p] ..

Ví dụ : 앉: anj -> phát âm theo phụ âm trước nên nó sẽ là 안 : an vậy nên nó sẽ đọc giống 안 ; 없: eops : thực chất khi viết là như vậy như khi nói không phát âm thế mà là : 업 : eop ( ㅓ: hangeul : eo , đọc o / ơ : ơ là giọng địa phương ) , vì nó sẽ phát âm phụ âm trước phụ âm cuối cùng .

Trên đây là một số thông tin cần nắm khi sử dụng Patchim trong tiếng Hàn. Hi vọng phần chia sẻ đã đem đến thông tin hữu ích, giúp bạn học ngữ pháp Hàn Quốc hiệu quả hơn.

CLICK NGAY để được tư vấn và hỗ trợ MIỄN PHÍ

Chat trực tiếp cùng Thanh Giang

Link facebook: https://www.facebook.com/thanhgiang.jsc

>>> Link Zalo: https://zalo.me/0964502233

>>> Link fanpage

  • DU HỌC THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/duhoc.thanhgiang.com.vn
  • XKLĐ THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/xkldthanhgiangconincon

Nguồn: https://duhoc.thanhgiang.com.vn

Related Posts

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

xnxx dress change brostube.info sex videos hd mp4 xenoblade chronicles 2 hentai justhentaiporn.com sweet guilty love bites الكس الذهبى 3gpkings.pro سكس عر بي www.red wab.com tubanator.com xnxx only girls قصص سكس محارم خالات arab-porno.net بنت تنيك راجل
tubezx ganstavideos.info desi sexy bhabi زب بلبن okunitani.com سكس ستات مع حيوانات www.south indian xnxx.com orangeporn.info indian sexx.com shakeela fucking video milfporntrends.com house wife mms نيك مدرب المحله matureporni.com سكسجماعى
gujrat sexy video indianpornsluts.com anjali hot videos desi real rape videos foxporns.info nude indian porn clips island hentai hentaisin.com hentai mother condom pakistan group sex pornpakistani.com sneha xvideos xvedios es redporntube.info sayali sanjeev